Wednesday, August 24, 2005

Ancient wisdom from the east, now even fresher!

Excuse me. I hate to interrupt this lovely blog, but I have something I'd like to share.

The i ching is widely regarded as one of the greatest sources of wisdom ever compiled. Seen by many to be a near-complete guide to life, it has for thousands of years stood alone as a one-volume tool for use in both contemplation and decision making. Imagine the shock felt around the world when an ancient sect of Chinese philosophers recently announced that they had uncovered a second volume of text, written by the same author, shortly after he completed the i ching. Intended for use as a companion volume, the writings focused on the more mundane aspects of daily life. Currently the translation of this "new" volume of ancient teachings is in process, and thus shrouded behind a veil of secrecy. Underdeveloped Thinking has, however, obtained copies of various excerpts of this historical document, despite great risk to both life and limb. Without further ado, I present to you the first fully translated section from the upcoming two-volume set The I ching and the Scra ching: Books of answers and motherly home remedies.

1. Di'en, Di'en

Presentation is everything

Your intentions are good, and your motivation strong, but the chicken dinner you are planning for tonight will nonetheless be met with tepid excitement. Much happiness may be gained by inner contemplation, as well as not skimping on the Saki. Maybe wear something loose and fun, but not too trampy.


Clearly these new teachings are every bit as useful as the originals. I hope you enjoyed sharing in our historic find, and I'm pleased to announce that future kuas will be made availabe as they are translated. I now return you to your regularly scheduled blog.

3 comments:

Michael W. Moore Jr said...

I already know I need a hobby, so don't bother mentioning that here.

Anonymous said...

Even my spinach and cheese chicken sausages? I was pretty sure those would be a big hit. Now I need to go and change, so I won't be too trampy.

Michael W. Moore Jr said...

I just translate them, I don't interpret...